HKETO Newsroom

October 14, 2018

HKSAR Government establishes committee for the development of the Greater Bay Area

Director of the Hong Kong Economic and Trade Office (Toronto) (HKETO), Miss Kathy Chan, attended the 2018 Inauguration Gala of the Toronto Chinese Business Association on October 13 and the Phoenix Ball organised by the Mississauga Board of Chinese Professionals and Businesses on October 14.

Speaking at the galas, Miss Chan thanked the two associations for working closely with HKETO over the years to encourage Canadian entrepreneurs to explore the enormous market of Mainland China through Hong Kong.

Miss Chan updated the participants on the latest developments of the Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area (Greater Bay Area). “The Greater Bay Area is a mega city cluster comprising the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions (SARs) as well as nine cities in the Guangdong Province, with a population of 69 million and a GDP of more than US$1.5 trillion,” she said. As policy breakthroughs would soon be announced to facilitate the movement of people, goods and capital between Hong Kong and other cities in the Greater Bay Area, Miss Chan remarked that businesses operating in Hong Kong would undoubtedly benefit from the vast opportunities arising from the Greater Bay Area development. Given the importance of the Greater Bay Area, the Chief Executive of HKSAR Mrs. Carrie Lam recently announced in her 2018 Policy Address that a high-level Steering Committee for the Development of the Greater Bay Area will be established within the government, with her as the chairperson and its membership comprising all Directors of Bureau. The Steering Committee will be responsible for the overall co-ordination of matters relating to the HKSAR’s participation in the development of the Greater Bay Area.

Before closing, Miss Chan highlighted that Hong Kong’s connectivity with Mainland China, especially other cities in the Greater Bay Area, would be greatly enhanced by two mega infrastructure projects that would come into operation this year. The Hong Kong Section of the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link, just commissioned in September, connects Hong Kong with the 25 000 km national high speed rail network, while the forthcoming Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge would significantly reduce travelling time between Hong Kong and the western Pearl River Delta.

October 14, 2018




陳納思向出席嘉賓介紹粵港澳大灣區(大灣區)的最新發展。她說:「大灣區是一個超級城市群,由香港和澳門兩個特別行政區及廣東省九個城市組成,總人口達6 900萬,國民生產總值超過1.5萬億美元。」陳納思表示,當局快將公布突破性措施,以促進人員、貨物和資金在香港與大灣區內其他城市之間的流動。在香港營商的企業將會受惠於大灣區發展所帶來的龐大商機。因應大灣區的重要性,香港特別行政區行政長官林鄭月娥在最近發表的2018年《施政報告》中宣布,政府將成立一個高層次的「粵港澳大灣區建設督導委員會」,由行政長官出任主席,成員包括所有司局長,負責全面統籌香港參與大灣區建設事宜。

最後,陳納思重點介紹今年將有兩項大型基建項目啟用,將大大提升香港與中國內地的連繫,特別是與大灣區內其他城市之間的連繫。剛於九月通車的廣深港高速鐵路香港段連接香港至長達25 000公里的國家高鐵網絡,而即將落成的港珠澳大橋將大幅縮短來往香港與珠三角洲西部的時間。