HKETO Newsroom

May 19, 2022

HKSAR 25th anniversary seminar and exhibition on Cantonese opera costumes

Director of the Hong Kong Economic and Trade Office (Toronto) (HKETO), Ms Emily Mo, today (May 19) attended the seminar and exhibition on Cantonese opera costumes at Richard Charles Lee Canada-Hong Kong Library of the University of Toronto to celebrate the 25th anniversary of the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR). The seminar and exhibition are part of the Hong Kong Cantonese Opera Costume Exhibition cum Performance Programme organised by Starlight Chinese Opera Performing Arts Centre.

In delivering the opening remarks at the event, Ms Mo is delighted to attend the Cantonese opera costumes design seminar organised in the Asian Heritage month. “Cantonese opera was included in Hong Kong’s first intangible cultural heritage list and the HKSAR government continues to invest in the city’s hardware and software to promote this cultural heritage,” she said.

“The cultural industries in Hong Kong have been given a boost of confidence by the National 14th Five‑Year Plan for its clear support towards Hong Kong developing into an East‑meets‑West centre for international cultural exchange.  To realise our new cultural positioning, the HKSAR Government will work on five directions, including developing world‑class cultural facilities and a pluralistic cultural environment; strengthening our connections with overseas arts and culture organisations; enhancing cultural exchange and co‑operation with the Mainland; leveraging technology as well as nurturing talents,” Ms Mo continued.

Cantonese opera is one of the most popular performing arts in Hong Kong as it is part of the Cantonese culture and heritage. In 2009, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) accepted the joint application of Guangdong, Hong Kong and Macao governments, and inscribed Cantonese opera onto UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

“The Cantonese Opera Development Fund, set up in 2005, also helps to preserve, promote, and develop Cantonese opera in the city. Recently, the HKSAR Government injected HK$100 million into the Cantonese Opera Development Fund to nurture young Cantonese opera talents and appeal to a young audience,” Ms Mo said.

In addition, the East Kowloon Cultural Centre is expected to be commissioned in phases next year providing more venues for training of arts performers.

Before closing, Ms Mo invited participants to join the celebration events organised by HKETO in the coming months. “This year marks an important milestone for our city as we celebrate the 25th anniversary of Hong Kong’s return to the Motherland and the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region. We are organising a broad range of celebration events under the theme of "A New Era - Stability • Prosperity • Opportunity".  The series of events will include art exhibitions, business and academic seminars, photo exhibition and more,” Ms Mo said.

At the seminar, Cantonese opera costume designer Ms Mandy Ka-yee Tam from Hong Kong participated virtually and shared her experience in costume design encompassing Chinese and Western elements. Members of the public are invited to enjoy the colourful Cantonese opera costumes at the exhibition at the Richard Charles Lee Canada-Hong Kong Library of the University of Toronto till May 31.  More information on an upcoming Cantonese opera performance as part of the Programme, as well as the series of HKETO’s 25A celebration events are available at the dedicated website (https://25a.hketo.ca/).

May 19, 2022

為慶祝香港特區成立25周年舉辦的香港粵劇戲服設計講座及展覽

香港駐多倫多經濟貿易辦事處(香港經貿處)處長巫菀菁於5月19日出席在多倫多大學利銘澤典宬舉行的「香港粵劇戲服設計淺談」講座及展覽,慶祝香港特別行政區(香港特區)成立25周年。該講座及展覽是寶新聲戲曲演藝中心舉辦的「香港粵劇服飾藏品展演計劃」的部份活動。

巫菀菁在講座上致開幕辭時表示,很高興出席在亞洲傳統文化月期間舉辦的粵劇服飾設計講座。她說:「粤劇獲列入為首份香港非物質文化遺產名錄,香港特區政府會繼續投放資源發展硬件及軟件,推廣這項文化遺產。」

巫菀菁續說:「國家《十四五規劃綱要》明確支持香港發展成為中外文化藝術交流中心,為香港的文化事業打了支強心針。香港特區政府會循五大方向落實香港的新文化定位,包括:建立世界級的文化設施和多元文化空間;加強與海外藝術文化機構的關係;加強與中國內地的文化交流合作;善用科技;及培育人才。」粵劇是香港最受歡迎的表演藝術之一,是粵東文化遺產的一部份。在2009年,聯合國教科文組織接受粵港澳三地政府聯合申請,將粵劇列入聯合國教科文組織《人類非物質文化遺產代表作名錄》。

巫菀菁表示:「在2005年設立的粵劇發展基金亦有助香港保存、推動及發展粵劇。香港特區政府最近向粵劇發展基金注資一億港元,培育青年粵劇專業人才及吸引年輕觀眾。」

此外,東九文化中心預計於明年分階段啟用,提供更多場地培訓粵劇表演者。

最後巫菀菁誠邀與會者參與香港經貿處在未來數月舉辦的慶祝回歸活動。巫菀菁表示:「今年是香港回歸祖國及香港特區成立25周年的重要里程碑。香港經貿處以『砥礪奮進廿五載,攜手再上新征程』為主題舉辦一系列慶祝活動,包括藝術品展覽、商貿及學術研討會、圖片展覽等。」

香港粵劇戲服設計師譚嘉儀在網上參與今次講座,分享她在粵劇舞台戲服設計的經驗。公眾可於5月31日前到多倫多大學利銘澤典宬參觀及欣賞色彩斑斕的粵劇服飾展覽。有關「香港粵劇服飾藏品展演計劃」的戲曲表演部份及香港經貿處即將舉辦的一系列慶祝香港特區成立25周年的活動,可瀏覽專頁https://25a.hketo.ca/