HKETO Newsroom

December 11, 2020

HKETO supports virtual Cantonese opera seminars in Canada

The Hong Kong Economic and Trade Office (Toronto) (HKETO) is pleased to support a series of virtual seminar entitled “Breadth, Virtuosity, Depth and Innovation -  a Review of Cantonese Opera talks by belated Dr Lam Kar-sing” organised by the Starlight Chinese Opera Performing Arts Centre in Toronto. The seminar series aim to showcase Hong Kong's cultural heritage and promote Cantonese opera to Canadian audience, thereby enhancing cultural exchanges between Hong Kong and Canada.

In delivering welcome remarks at the virtual seminars, Director of HKETO Ms Emily Mo noted the series of seminars would review Dr Lam’s stage career and his commitment to revitalising the art of Cantonese opera. “At the same time the seminars would introduce to Canadian audience the different aspects of this performing arts, including its colorful costumes, distinctive singing and music as well as a unique performance style,” Ms Mo said.

Cantonese opera is a distinctive art form and was officially inscribed onto the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009. 

“The Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government is committed to continuing the promotion of traditional Chinese culture through the Intangible Cultural Heritage Funding Scheme and the Cantonese Opera Development Fund, and in a bid to providing more opportunities for people in Hong Kong to enjoy Cantonese opera and nurturing professional talents in this performing arts,” Ms Mo said.

"Besides, the HKSAR Government has been actively developing the West Kowloon Cultural District (WKCD), which is one of the largest cultural projects in the world. The Xiqu Centre and Freespace in WKCD were commissioned last year.   The remaining cultural and arts facilities, including the visual culture museum M+, the Hong Kong Palace Museum and the Lyric Theatre Complex, will be completed in the next few years to provide world-class venues for artists,” Ms Mo continued.

Before closing, Ms Mo hoped to join hands with the audience in preserving the essence of Cantonese opera and to enhance cultural exchanges between Hong Kong and Canada. She also encouraged the audience to put Xiqu Centre in their itinerary when they next visit Hong Kong. 

The series of five seminars will be broadcast every two weeks at Starlight’s Facebook and Youtube channel starting December 11, 2020. Five guest speakers who are Cantonese Opera artists in Hong Kong will share the history and inheritance of Cantonese opera with the audience. 

December 11, 2020

香港經貿處支持在加拿大舉辦網上粵劇講座

香港駐多倫多經濟貿易辦事處(香港經貿處)支持寶新聲戲曲演藝中心在多倫多舉辦「已故林家聲博士之『 博、精、深、新 』」粵劇講座回顧」。該網上講座系列旨在向加拿大觀眾展現香港的文化遺產及推廣粵劇文化,從而促進港加兩地的文化交流。

香港經貿處處長巫菀菁在網上講座上致歡迎辭時表示,一系列的講座將重溫林家聲博士在舞台上的風采,並回顧他一生致力推動粵劇發展的努力。巫菀菁續說:「講座同時會向加拿大觀眾介紹粤劇的不同範疇,包括色彩斑斕的戲服、別具一格的唱腔和樂曲,還有獨特的表演風格。」

粤劇是一門獨特的藝術,於 2009年獲得聯合國教科文組織列入《人類非物質文化遺產代表作名錄》。

巫菀菁表示:「香港特別行政區(香港特區)政府透過『非物質文化遺產資助計劃』和粵劇發展基金會繼續積極推廣中國傳統文化,致力提供更多機會讓香港觀眾欣賞粵劇這門藝術,並培育粵劇專業人才。」

巫菀菁續說:「此外,香港特區政府一直積極發展西九文化區,這是一項全球規模最大的文化項目之一,當中的戲曲中心和自由空間已於去年先後落成啓用。其餘的文化藝術設施,包括視覺文化博物館M+、香港故宮文化博物館及演藝綜合劇場將於未來數年相繼落成,為藝術家提供世界級的場地。」

最後,巫菀菁希望能與觀眾攜手保存粵劇精粹及促進港加兩地的文化交流。她亦鼓勵加拿大觀眾將來到訪香港時將戲曲中心列入行程之內。

一連五集的講座將於十二月十一日開始,在寶新聲戲曲演藝中心的Facebook及Youtube頻道每兩星期播出一次,五位香港粵劇藝術工作者將與觀眾分享粵劇的歷史及承傳。