HKETO Newsroom

October 26, 2018

HKETO Director attends CUHKAAO’s Gala Dinner

Director of the Hong Kong Economic and Trade Office (Toronto), Miss Kathy Chan, attended the gala dinner hosted by The Chinese University of Hong Kong Alumni Association (Ontario) (CUHKAAO) on October 26 in Toronto.

Speaking at the dinner, Miss Chan first welcomed a delegation led by Vice-Chancellor and President of The Chinese University of Hong Kong, Professor Rocky Tuan, and joined by members of its newly established Vice-Chancellor's Global Alumni Advisory Board to hold their first meeting in Toronto.

Miss Chan was delighted to inform the audience of the commissioning of two mega infrastructure projects in Hong Kong recently. The first one is the Hong Kong section of the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link, which came into service on September 23. This link initially connects Hong Kong directly to 44 destinations on Mainland China. It now only takes 14 minutes to reach Shenzhen, and 48 minutes to Guangzhou.

“Just two days ago, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge also came into operation,” Miss Chan continued. The Bridge greatly shortens the travelling time between Hong Kong and the western Pearl River Delta. “For example, the travelling time from Zhuhai to Hong Kong International Airport is slashed from 4 hours to 45 minutes,” she said. The Bridge would facilitate the flow of people and logistics of goods between Hong Kong, Macao and Zhuhai, bringing economic benefits to the three places.

In closing, Miss Chan invited participants to come back to Hong Kong to experience the commute convenience brought by the two new transport projects in the city.

October 26, 2018

香港經貿處處長出席香港中文大學安省校友會晚宴

香港駐多倫多經濟貿易辦事處(香港經貿處)處長陳納思出席香港中文大學(中大)安省校友會於十月二十六日在多倫多舉行的晚宴。

陳納思在晚宴上致辭時,首先歡迎由中大校長段崇智教授率領的環球校友諮詢委員會代表團,在多倫多舉行首次會議。

陳納思很高興向與會嘉賓介紹兩項剛於香港落成啟用的大型基建項目。首個項目是於九月二十三日通車的廣深港高速鐵路香港段。通車初期香港將有列車直達中國內地四十四個城市。現時由香港前往深圳只需十四分鐘,而到廣州則只需四十八分鐘。

陳納思續說:「港珠澳大橋亦於兩日前正式開通。」大橋大幅縮減了往來香港與珠三角洲西部之間的行車時間。她舉例說:「以往由珠海到香港國際機場需要四小時,大橋開通後則只需四十五分鐘。」港珠澳大橋可促進香港、澳門和珠海之間的人流和物流,為三地帶來經濟效益。

陳納思邀請來賓回港親身體驗這兩項新運輸項目所帶來的便利。